<< English entry below >>
横浜グリッツ#52、松金健太選手独占インタビュー!
横浜グリッツの松金健太選手へKocohamaから独占インタビューをお願いしたところ、快く引き受けていただきました!
ホッケーとの出会いから大学時代の思い出、オーストラリアでの経験など松金選手のファンなら必読!
お忙しい中、
デイブ・ココ(以下ココ):
横浜グリッツでプレーしようと決心した経緯は?
松金選手:
北海道ワイルズからシドニーに移籍した後、
ココ:
プロフィールによると、
松金選手:
生まれ育った北海道ではアイスホッケーが盛んな地域で、
ココ:
デュアルキャリアの難しさとメリットは何ですか?
松金選手:
難しさはパフォーマンスを管理すること、
ココ:
アジアリーグを観戦する海外のファンは、
松金さんのポジションの選手の育成が必要なリーグで、
松金選手:
自分は気づいたら30歳を超えていましたが、
個性豊かな選手が育ってほしいと思いますし、
ココ:
明治大学で過ごした日々はどんなものがありましたか?
松金選手:
仲間と過ごした日々の寮生活が輝いていました。
また、
ココ:
過去に日光アイスバックスと並ぶリーグ屈指の人気チーム、
松金選手:
僕はクレインズと一緒に育ちました。
ココ:
クレインズは劇的な結末を迎えましたね。
松金選手:
自分一人では何も状況を打破できない無力さを痛感しました。
ココ:
シドニーベアーズでプレーされていましたね。
オーストラリア、
松金選手:
海外での生活は初めてでしたが、
ココ:
オーストラリアのファンはどんな感じでしたか?
松金選手:
非常に献身的だったと思います。
愛情に溢れており、寛大で、
ココ:
オーストラリアホッケーのレベルはアジアと比べてどうでしょうか
松金選手:
アジアリーグの方がレベルは高いですが、
ココ:
多くのファンが横浜グリッツのプレーオフ進出を期待しています。
松金選手:
グリッツとして次のステージに向かう時期だと感じています。
ココ:
横浜グリッツは設立からまだ6年ですが、
そして、
松金選手:
横浜グリッツのファンは本当に最高です。
選手の移籍に関して、選手それぞれの哲学は違いますが、
僕は、
実際明日プレーできる保証はないですし、
以上、松金選手のインタビューでした!
また次にリンク上でその雄姿を見るのが待ち遠しいです。
English ————————————————————
Yokohama Grits #52, Kenta Matsukane exclusive interview!
We asked Yokohama Grits player Kenta Matsukane for an exclusive interview, and he gladly accepted!
This is a must-read for all Matsukane fans, as he talks about his first encounter with hockey, his memories from college, and his experiences in Australia!
Thank you for taking the time to answer our questions despite your busy schedule.
Koco :
What was the procedure for choosing to play on The Yokohama Grits?
Matsukane DF :
After transferring from Hokkaido Wilds to Sydney, I felt the desire to play in Japan’s top league.
I also had the opportunity to contact the GM of the Grits at the time and sensed that they needed me.
Koco :
According to your player profile, you started playing hockey because your older brother played. What about the sport first attracted you to the game of hockey?
Matsukane DF :
In Hokkaido where I was born and raised, ice hockey had always been a popular sport.
Enjoying time with my friends through ice hockey was my greatest happiness more than anything.
Koco :
What are some of the challenges and benefits of a dual career life?
Matsukane DF :
The con is managing performance, and the pro is having a lot of opportunity to meet people.
Koco :
For many international fans that see the Asian League always praise its goaltending, and the speed of the games.
How does it feel to play on defense in a league that needs more players at your position to improve?
Matsukane DF :
Before I knew it I was over 30, but the seniors from the past were more unique and fun to watch.
I hope more players with distinct personalities will emerge.
As a defenseman, I try to enjoy every part of the game, including trash talk with them.
Koco :
What were your days at Meiji University life?
What are some of your core memories?
Matsukane DF :
The days spent with friends in the dormitory were brilliant.
Also, meeting best friends was the most precious thing.
Koco :
You played for the Hokkaido Cranes, one of the most popular teams in the league, up there with the Nikko Ice Bucks, what was it like to play for them?
Matsukane DF :
I grew up with the Cranes.
It was truly an honor to be part of that team, but I still feel sad that it ended.
Koco :
The Cranes had a dramatic ending.
What did it feel like living in such a time of uncertainty of the league?
Matsukane DF :
I felt my own powerlessness, realized I could do nothing alone to break through that situation.
Koco :
You got to play for the Sydney Bears.
How was the experience?
It must be nice to be able to play hockey all year long with Australia and Asia.
Matsukane DF :
It was my first time living abroad, but I’m proud of myself for deciding to go to Sydney.
That’s how amazing the hockey, daily life, and the people I met were over there.
Koco :
How are the Australian Fans?
Matsukane DF :
I believe they were incredibly devoted.
They were overflowing with affection, generous, and a tremendous source of support.
I played wanting to repay their support with hard work.
Koco :
How is the level of play in Australia compared to Asia?
Matsukane DF :
The Asia League is a higher level of play, but especially their among the junior generation, there are increasing numbers of players with North American experience, making the future very exciting.
Koco :
A lot of fans are hoping the Yokohama Grits make the playoffs.
What are your thoughts on making the playoffs?
And what are your thoughts of the locker room?
Matsukane DF :
I feel it’s time for the Grits to move to the next stage.
As a player, I believe that winning is what allows the Grits organization to grow.
While we have many young players, leadership is gradually emerging within the locker room.
I want to support their growth as much as possible, and at the same time, I’m learning a lot from them.
Koco :
The Yokohama Grits are only six years old and the fan base has grown so much since year one.
Many fans are excited to see the team grow every year but get worried about players leaving.
In the NHL players move so often and it is more clear how much time they have left.
How does the off season work for you?
How much longer do you see yourself playing pro hockey?
And how long do you envision yourself as a Yokohama Grit?
Matsukane DF :
Yokohama Grits fans are truly the best.
They give us the joy of playing at home rink.
Regarding player transfers, each player has their own philosophy, but I fundamentally believe they should be understand any transfers.
While there are fewer teams than in the NHL, Grits players are outstanding not just as hockey players but as human beings, and their life choices are always open.
Life is a long journey we only get once, so each player’s philosophy should be respected.
We know we are all in professional market.
While I’m confident I still have the physical condition to play, I approach every season with the mindset that it might be my last season.
There’s no guarantee I’ll be able to play tomorrow, or even that the team will still exist.
Understanding that, I make sure to do things during the offseason that I can only do then, cherishing time with my teammates and my boss.
That concludes our interview with Matsukane!
Looking forward to seeing his skills on the ice again.


コメント